Juegos
Por un Okami en la lengua de Cervantes
Etiquetas: actualidad okami wii espanol 
Los usuarios son los primeros en movilizarse ante la respuesta de Capcom y Proein de la NO traducción de Okami. Esta sería la segunda vez que pasa con el título como ya pasó en Play2.



Okami es uno de los juegos con más trabajo artístico por parte de Capcom en la generación de 128 bits. Es poesía en movimiento, según algunos, y aun así, lamentablemente se convirtió en un estropicio en ventas sobre todo en España por no traducir un juego con tanta densidad de texto a nuestro idioma.

Con el anuncio del juego para Wii, muy pocos o ninguno creería que este título llegaría en las mismas condiciones - sin traducir - de la mano de una de las compañías más comprometidas con la traducción, que es Proein. De ser un referente de localización se ha convertido en una de las compañías más temidas por su dejadez para algunos títulos como puede ser el propio Okami o el reciente The World Ends with You.

Por ello los usuarios lejos de quedarse de brazos cruzados ya han emprendido una campaña a favor de la traducción, ofreciendo a la propia Proein una traducción de los usuarios ya completada.

En fin, muy pocas son las ocasiones en las que las empresas se toman en serio estas plataformas, pero ya ha funcionado en alguna que otra con la reedición de Ico, así que por muy pequeña que sea la posibilidad estos usuarios no pierden la esperanza.
Desde Juegos.ya.com, nosotros también apoyamos esta iniciativa de Okami en ESPAÑOL >>by Serchiolo.

Comenta este tema en el blog del usuario cabreado.

Publicidad
Etiquetas:
Multijugador online, arcade, y mucho más
Boletín de juegos
Entérate de todas las novedades del mundo de los videojuegos. Suscríbete a nuestro boletín
Minijuegos ¿te apuntas?
La comunidad: blogs, foros...